Перемен - требуют наши сердца (с).
...
Распрощавшись с офицерами польской таможни, которые почти двадцать минут сверяли номера агрегатов моего автомобиля с документами и задумчиво цокали языком, разглядывая наклейки, я тихим ходом пересёк гордую маленькую речку Западный Буг и оказался на Советской земле. Времени было примерно половина восьмого утра, встало солнце, но было ещё прохладно. Облачка из комаров роились в воздухе, выискивая жертву со вкусной кровью.
Отстояв небольшую очередь перед пограничным терминалом, я обогнул стенд с надписью "Зелёный коридор" и, остановившись перед стоп-линией, заглушил двигатель. Сразу стало как-то непривычно тихо - за много часов в пути мозг привыкает не обращать внимания на шум работы мотора, хоть его и слабо слышно в моей BMW, но отсутствие этого шума становится заметным сразу. Я вышел из машины. Кругом стояли классические старые иномарки с белорусскими номерами, а передо мной - Toyota Camry с номерами московскими. Я достал документы, вложил в загранпаспорт свидетельство о регистрации на машину и стал ждать своей очереди. Минут через пять подошёл белорусский пограничник и молча протянул руку. Я улыбнулся ему и сказал:
- Здравствуйте. Proszę!
И никак не мог предположить, что в этот момент начнётся шторм и буря. Пограничник покраснел, набрал полные лёгкие воздуха и начал кричать:
- Что?! Какое тебе нахуй "проше"?! Я что, похож на этих?! На этих я похож, я тебя спрашиваю!!? - не умолкал он.
- У меня что, курица на лбу, как у этих?! - он неопределённо махнул рукой куда-то на Запад, в сторону тихого Буга, где сквозь зелёную листву виднелись красно-белые польские флаги.
- У меня красная звезда на лбу!! Я капитан пограничной службы, офицер Союзного Государства Российской Федерации и Республики Беларусь, а ты мне "проше"???
Я сначала потерял дар речи. Никак не мог понять, что же я сделал не так. Ведь "proszę" всего лишь означает "пожалуйста". Двигаясь по польской территории последние девять часов, оплачивая автобаны и заправляясь, я привык к этому слову, оно простое и вежливое. А здесь такая реакция. Я попытался вставить что-то в столь эмоциональную речь офицера, но он грохотал не переставая:
- Да мне плевать, что ты привык! Подумаешь, девять часов!! У меня почему-то тут московский акцент не сформировался, а с вами общаюсь каждый день! Сейчас в "Красный коридор" пойдёшь, на полный досмотр, "проше"!!!
Другие водители попрятались по своим машинам. Никто не хотел попасть под горячую руку и оказаться в "Красном коридоре".
Выговорившись, он выхватил из моих рук документы и исчез в здании таможни. По его возвращении я счёл за лучшее вежливо попрощаться на самом чистом русском языке и немедленно выехать с территории пропускного пункта.
Так меня встретила гостеприимная белорусская земля.
Была четверть девятого утра одиннадцатого мая 2012 года.
Распрощавшись с офицерами польской таможни, которые почти двадцать минут сверяли номера агрегатов моего автомобиля с документами и задумчиво цокали языком, разглядывая наклейки, я тихим ходом пересёк гордую маленькую речку Западный Буг и оказался на Советской земле. Времени было примерно половина восьмого утра, встало солнце, но было ещё прохладно. Облачка из комаров роились в воздухе, выискивая жертву со вкусной кровью.
Отстояв небольшую очередь перед пограничным терминалом, я обогнул стенд с надписью "Зелёный коридор" и, остановившись перед стоп-линией, заглушил двигатель. Сразу стало как-то непривычно тихо - за много часов в пути мозг привыкает не обращать внимания на шум работы мотора, хоть его и слабо слышно в моей BMW, но отсутствие этого шума становится заметным сразу. Я вышел из машины. Кругом стояли классические старые иномарки с белорусскими номерами, а передо мной - Toyota Camry с номерами московскими. Я достал документы, вложил в загранпаспорт свидетельство о регистрации на машину и стал ждать своей очереди. Минут через пять подошёл белорусский пограничник и молча протянул руку. Я улыбнулся ему и сказал:
- Здравствуйте. Proszę!
И никак не мог предположить, что в этот момент начнётся шторм и буря. Пограничник покраснел, набрал полные лёгкие воздуха и начал кричать:
- Что?! Какое тебе нахуй "проше"?! Я что, похож на этих?! На этих я похож, я тебя спрашиваю!!? - не умолкал он.
- У меня что, курица на лбу, как у этих?! - он неопределённо махнул рукой куда-то на Запад, в сторону тихого Буга, где сквозь зелёную листву виднелись красно-белые польские флаги.
- У меня красная звезда на лбу!! Я капитан пограничной службы, офицер Союзного Государства Российской Федерации и Республики Беларусь, а ты мне "проше"???
Я сначала потерял дар речи. Никак не мог понять, что же я сделал не так. Ведь "proszę" всего лишь означает "пожалуйста". Двигаясь по польской территории последние девять часов, оплачивая автобаны и заправляясь, я привык к этому слову, оно простое и вежливое. А здесь такая реакция. Я попытался вставить что-то в столь эмоциональную речь офицера, но он грохотал не переставая:
- Да мне плевать, что ты привык! Подумаешь, девять часов!! У меня почему-то тут московский акцент не сформировался, а с вами общаюсь каждый день! Сейчас в "Красный коридор" пойдёшь, на полный досмотр, "проше"!!!
Другие водители попрятались по своим машинам. Никто не хотел попасть под горячую руку и оказаться в "Красном коридоре".
Выговорившись, он выхватил из моих рук документы и исчез в здании таможни. По его возвращении я счёл за лучшее вежливо попрощаться на самом чистом русском языке и немедленно выехать с территории пропускного пункта.
Так меня встретила гостеприимная белорусская земля.
Была четверть девятого утра одиннадцатого мая 2012 года.